星期四, 10月 23, 2014

死得其所

打電話給O約交收,O冷不防告知正是某失蹤者的遺屬,要處理後事須暫延。雖然早不是同路人,到底是朋友,也盡其情分。
耳邊聽到豁達的聲音,在旁觀者的心裡卻不太好過。莫說之前如何分開,任誰知道曾經親密的人決定先走一步,心底或多或少會黯然神傷吧,但O相信死者用自己的方式告別,我心想的是四個字—死得其所。

死得其所。這本來是我到某事件所在地前的臨別贈言。明知歷史重演的機率微乎其微,終歸會擔心一去不返,打算出發前撰文,結果因天生懶骨頭而不了了之。目前大概是我人生中最感到生命充滿期待的時期吧,怎可以這麼容易送死,不過可以用喜歡的方式行動,即使死,也死得其所。

不厭其煩再講一次:我的遺願是不再為地球添負擔,故無須任何形式喪禮,盡捐器官後做中大的無言老師,遺物在「故物重生禮物墟」全數送出,辦多少次也罷,不浪費要緊。

沒有留言:

發佈留言