最近出版社常寄來電郵,宣傳陳雲新作《中文解毒──從混帳文字到通順中文》,非常對味,但索價九十八元。
本來希望在明年書展買的,幾經掙扎,還是現在九折時買了,即時閱讀,以時間值抵銷額外付出的金錢。
剛完成的功課,其中一節是病句改正。金睛火眼從文字媒體抓來四句,交了之後才發現有些病句更不堪入目,更令人搖頭,可惜來不及改換。
《中文解毒》主要輯錄陳雲在《信報》內的文字學專文(最近一篇是上月廿日),亦輯錄過往發表過的相關文章。少看信報,正好作精華錄。
本書比課文內的病句檢視器威力更強,炮轟香港文字在回歸後受到中共語文污染,變得累贅拖沓、語理含混,危害中文根基。驚覺香港媒體早已受中文三聚氰胺污染多時,長期耳濡目染,損害筆者的病文免疫系統,漸漸習非成是,助長歪風,猶幸亡羊補牢未為晚也。
有錢的話,快買吧。
延伸閱讀
陳雲《中文解毒--從混帳文字到通順中文》
劉紹銘:無牌語警
張彧暋:日語是我們的海洋
鄧小樺:《讀中文,所為何事?》原版
Alone in the Fart:初讀《中文解毒》有感
紫熊部屋:【集體發文】 一本書,帶我到……,談《中文解毒》
《壹周刊》754期專訪:古德明--不堪人事日蕭條
陳雲《中文解毒--從混帳文字到通順中文》
劉紹銘:無牌語警
張彧暋:日語是我們的海洋
鄧小樺:《讀中文,所為何事?》原版
Alone in the Fart:初讀《中文解毒》有感
紫熊部屋:【集體發文】 一本書,帶我到……,談《中文解毒》
《壹周刊》754期專訪:古德明--不堪人事日蕭條
19/12/2008香港電台《講東講西》
劉天賜.馬恩賜.陳雲:重傷的中文必聽節目!可謂《中文解毒》聲音版,不聽不知中文差!
劉天賜.馬恩賜.陳雲:重傷的中文必聽節目!可謂《中文解毒》聲音版,不聽不知中文差!
沒有留言:
發佈留言